Collins Russian Dictionary 2nd Edition © HarperCollins Publishers 2000, 1997:
sign [saɪn] n (notice) вы́веска#; (with hand) знак; (indication, evidence) при́знак; (also: road sign) доро́жный знак
vt (document) подпи́сывать (подписа́ть*perf) (player) нанима́ть (наня́ть*perf)
as a sign of в знак +gen
it's a good/bad sign э́то хоро́ший/плохо́й знак
plus/minus sign знак "плюс"/"ми́нус"
there's no sign of her changing her mind нет никаки́х при́знаков того́, что она́ переду́мала
he is showing signs of improvement у него́ видны́ при́знаки улучше́ния
to sign one's name распи́сываться (расписа́ться*perf)
to sign sth over to sb передава́ть*(переда́ть*perf) что-н в дар кому́-н
sign away vt (rights etc) передава́ть*(переда́ть*perf)
sign in vi регистри́роваться (зарегистри́роваться perf)
sign off vi зака́нчивать (зако́нчить perf)
sign on vi (MIL) нанима́ться (наня́ться*perf) (BRIT) (as unemployed) отмеча́ться (отме́титься*perf) как безрабо́тный (for course) регистри́роваться (зарегистри́роваться perf)
vt (MIL) (recruits) набира́ть (набра́ть*perf) (employee) нанима́ть (наня́ть*perf)
sign out vi выпи́сываться (вы́писаться*perf)
sign up vi (MIL) нанима́ться (наня́ться*perf) (for course) регистри́роваться (зарегистри́роваться perf)
vt (player, recruit) нанима́ть (наня́ть*perf)
* is used to mark translations which have irregular inflections. The Russian-English side of the dictionary gives inflectional information.